Słownik nazw miejscowości i obiektów fizjograficznych Kotliny Jeleniogórskiej i gór ją otaczających DE/PL PL/DE

30,00 

Słownik niniejszy przeznaczony jest dla Czytelników, którzy w literaturze natykają się na nieznane niemieckie nazwy miejscowości i obiektów fizjograficznych, i rozszyfrowanie tych nazw wymaga od nich uciążliwych poszukiwań.

Tak miejscowości, jak i obiekty fizjograficzne, wielokrotnie mają po kilka nazw – historyczne i współczesne, przede wszystkim niemieckie, w niewielkim stopniu także łacińskie i słowiańskie. Każda z nazw została w słowniku umieszczona w odpowiednim porządku alfabetycznym. W nawiasach za każdą nazwą dołączono wszystkie inne, które występują w innych miejscach tego słownika.

Wielość nazw o podobnej pisowni wynika stąd, że reguły ortografii nie były ścisłe i zapis nazwy następował według własnego wyobrażenia. W biegu historii nazwy występowały i zanikały, by po pewnym czasie powracać, niekiedy dokładnie w poprzedniej pisowni. Ten słownik ujmuje każdą z nazw tylko jeden raz.Niewielka liczba polskich nazw nie ma niemieckich odpowiedników i wtedy w słowniku ich nie ujęto. Tak np. brak nazw dzielnic miast, które wybudowaliśmy po wojnie.

W literaturze niemieckiej występują nazwy lokalne, dla których nie powstały odpowiedniki polskie. Niektóre nazwy tych obiektów (miejsc) znajdują się w słowniku, brakujące należy włączać do następnych wersji słownika, zastępując polskie nazwy opisami. Nazwy (głównie miejscowości) spoza terenu, który jest przedmiotem tego opracowania, występują fragmentarycznie i tylko w wersji ostatniej (pojedynczej), z pominięciem historycznych.

Wydany w 2012 roku Niemiecko-polski słownik nazw miejscowości i obiektów fizjograficznych Kotliny Jeleniogórskiej i gór ją otaczających miał charakter jednostronny – z języka niemieckiego na polski i obejmował nazwy występujące głównie w Słowniku geografii turystycznej Sudetów, tom 1. Góry Izerskie, Wydawnictwo PTTK „Kraj”, Warszawa – Kraków 1989; tom 3: Karkonosze, Wydawnictwo PTTK „Kraj”, Warszawa – Kraków 1993; tom 4: Kotlina Jeleniogórska, Wydawnictwo I-BIS, Wrocław 1999; tom 5: Rudawy Janowickie, Wydawnictwo I-BIS, Wrocław 1998; tom 6: Góry Kaczawskie, Wydawnictwo I-BIS S.C., Wrocław 2000 – wszystkie pod red. Marka Staffy. Zaczerpnięto je także z innych wydawnictw. W nowym wydaniu dodano hasłowo słownik także w wersji polsko-niemieckiej, pozwoli to znaleźć nazwę niemiecką, gdy znana jest tylko nazwa polska.

W słowniku wyróżniono kursywą obiekty fizjograficzne dodając na oznaczenie lokalizacji: w Górach Izerskich literę (I), w Karkonoszach (K), w Kotlinie Jeleniogórskiej (KJ), w Rudawach Janowickich (R), w Górach Kaczawskich (GK).

Podczas kompletowania tak ogromnej ilości nazw – mimo staranności – mogą znaleźć się błędy i braki, dlatego Wydawca zwraca się z prośbą do Czytelnika o zgłaszanie poprawek i uzupełnień, aby ten słownik był jak najbardziej poprawny i kompletny przy kolejnych wydaniach.

(Wstęp, Ivo Łaborewicz)

Wymiary 21 × 14,5 cm
Ilość stron

140

ISBN

978-83-68497-37-3

Oprawa

miękka

Rok wydania

Wydanie II, 2025